dimarts, 21 d’agost del 2012

http://www.ancientscripts.com/index.html

Enllaç a una pàgina sobre llengües antigues

Alfabet arameu

L'idioma arameu era la llengua internacional del comerç del Pròxim Orient antic, entre el 1000 aC i 600 aC, parlat des de la costa del Mediterrani fins a les fronteres de l'Índia. El seu alfabet, derivat del fenici i el primer testificat durant el segle IX aC, també es va fer molt popular i va ser adoptat per moltes cultures amb o sense sistema d'escriptura anterior.

dimecres, 29 de febrer del 2012

Evangeli de Lluc

Lluc subratlla l'actitud de Jesús envers els pobres. Moltes de les paràboles que fan referència als diners són exclusives de Lluc: els dos deutors (Lc 7,41-43), el ric insensat (Lc 12,16-21), l'administrador astut (Lc 16,1-13), l'home ric i Llàtzer (Lc 16,19-31) i la paràbola de les mines (Lc 19,13-37).

Papir de l'evangeli de Mateu

L'evangeli de Mateu posa l'accent en allò que Jesús va ensenyar. En aquest evangeli hi ha 5 discursos (Mt 5-7; 10; 13; 18,24-25). Cada discurs finalitza amb la frase: "Quan Jesús hagué acabat aquests ensenyaments" (Mt 7,28; 11,1; 13,53; 19,1; 26,1). Enmig d'aquests discursos hi ha cinc seccions narratives que condueixen a cada discurs.

Fragment de l'evangeli de Joan

El professor George Goldman escriu: "Un jueu va escriure aquest evangeli. Cita de l'hebreu en comptes de la Bíblia grega. A més, està familiaritzat amb les festes jueves (Jn 7,2; 10,22) i els costums jueus (Jn 18,28; 2,6; 11,44; 19,38-42). També sap que els jueus no podien deixar els cossos a les creus durant el dissabte (Jn 19,31)".

Fragment d'un text de l'evangeli de Marc

El professor George Goldman, de l'Heritage Christian University escriu: "Marc va escriure per a la mentalitat romana. Utilitza 10 paraules llatines, algunes de les quals no apareixen en altres parts del Nou Testament. A més, explica certs costums jueus i omet la genealogia de Jesús i els relats de la infància".